Class Notes: 11/6/2025

The book of Romans part 348 Rom 8:18;

https://youtu.be/JIgIpe0G2xQ

In our verse by verse study of Romans last time we finished our expanded translation of Rom 8:17; "Now if we are children, we are also heirs; on the one hand heirs of God the Father, and on the other hand fellow-heirs with Christ; if indeed we suffer with maturity status, that we might also be glorified together."

This verse tells us that undeserved suffering in spiritual maturity in time means reward and blessing in eternity.

Undeserved suffering, along with imputed blessings from God's justice is the basis for the greater blessing of eternity.

This anticipates and explains that Rom 8:28; is all about: the spiritually mature believer in undeserved suffering because undeserved suffering in time is parlayed into reward and blessing from God's justice in eternity.

That reward and blessing in eternity is a direct imputation from God's justice.

All suffering in the status of maturity that is undeserved suffering designed to glorify God, and at the same time to demonstrate that capacity for life and happiness in time also means capacity for suffering in time.

Time is the only place where believers can suffer because there is no suffering for believers in eternity.

Capacity for suffering comes from God's Word of Truth resident in the heart of the soul that makes it possible for the believer to be occupied with Christ when enduring undeserved suffering from adversity in life.

This capacity is described in Rom 8:28; that in this context emphasizes and applies only to mature believers because it is only mature believers who have the doctrinal capacity necessary to love God.

God permits undeserved suffering and adversity in the mature believer's life in time to reveal and confirm that there will be future blessings waiting for the mature believer in eternity.

When we understand that time is very short compared to eternity this suffering becomes a demonstration of God's wisdom, the power of God's grace policy, and the perfection of God's justice. All underserved suffering that the mature believer endures life is specifically permitted by God's justice for the believer's benefit.

The undeserved suffering of the spiritually mature believer anticipates the glorious inheritance of the future. Every time that the mature believer has undeserved suffering it is God's guarantee of future blessing,

Verses 18-30 describe the new life of the spiritually mature believer from suffering to glorification.

Rom 8:18; the comparison of present suffering to eternal glory. "For I consider that the sufferings of this present time" starts with the explanatory use of the conjunctive particle "gar" (for), followed by the present middle indicative of the verb "logizomai" (logically conclude) is a word that is often mistranslated but It is properly transliterated as logic.

When "logizomai" is used with God as the subject it means to impute; when man is the subject it means to logically conclude.

In the Attic Greek this verb meant to deliberate on the basis of facts and to draw conclusions on the basis of logic. It was used to describe rational conclusions from rational thought.

That means that it emphasizes a rational course of thought that is divorced from emotion and evaluated logically from the actual facts of reality.

When you evaluate the facts with your emotions you make irrational incorrect conclusions because emotion does not create or advance rational thought; emotion can only react to thought and when properly used appreciate thought because bad emotion is sin.

But when the verb "logizomai" is used to describe God it is translated "impute" because God did all of the thinking in eternity past so His conclusions are imputed in time.

God acts exclusively on the basis of omniscience because He knows all of the facts therefore he imputes.

For example, when it comes to human life, He imputes human life to the soul and at the same time God's justice imputes Adam's sin to the genetically formed old sin nature in the biological body so that we would be condemned at biological birth and have the opportunity for God to bless us in time and for all of eternity.

If there is no imputation of Adam's original sin there is no way for the person who dies before reaching accountability to be saved. All of the imputations are based upon God's rational thought, not God's foreknowledge.

God's foreknowledge is a result of the decree but not the means of the decree. Omniscience is the means; foreknowledge is the result. Foreknowledge makes nothing certain; it simply recognizes what is certain so we have "For I conclude."

The present tense is a retroactive progressive present that describes a conclusion that started in the past and continues into the present time.

Since this is a deponent verb that is in the middle voice it is active in meaning. It is telling us that Paul as the human author produces the action of the verb through his understanding of the situation from God's Word of truth.

The indicative mood is declarative for a dogmatic conclusion that is made from his understanding of the situation from God's Word of Truth.

Then comes the conjunction "hoti" (that) used to describe the content of a conclusion from an accurate system of thought.

Plus the subject, the nominative plural from "pathema" (sufferings) with the article "ho" (the) making it monadic so it is translated "the sufferings" because it is referencing specific undeserved sufferings that God saw would occur that He permits to impact our life for our benefit as spiritually mature believers in time so we have "For I conclude that the sufferings."

Then the adverb of time "nun" (present or now) with the definite article "ho" (the) making the reference to time monadic so it refers) to a specific time during the believer's life after salvation when believers are aware of all of these great imputations from God that God permits into during our life in time after we are saved.

The believer's life is outlined by events from God's imputations. With this is the genitive of time singular from the noun "kairos" (time) that can refer to both a point of time and to a period of time.

In this case it refers to a period of time specifically the time of the believer's spiritual maturity that establishes capacity adjustment to God's justice from metabolized doctrine in the heart of the believer's soul. It is a singular genitive of time again with the definite article "ho" (the).

This is another generic use of the definite article that makes it monadic so it is describing special category of suffering: undeserved suffering for the specific purpose of blessing at a specific time in the believer's life.

We will see that this suffering in time leads to glory as well as blessing from God in eternity,

At this point it is necessary to insert what has been left out because of ellipsis, the present active indicative of "eimi" (are), so we have "For I conclude that the sufferings of the present period of time are."

With the negative adverb "ou"(not) that rejects the assumption that the suffering is too difficult.

Then the predicate adjective "axios" (comparable or worthy) so we have "not worthy."

The phrase "to be compared" is not in the original; it is used by the translators to try to clarify the ellipsis in the Greek.

"The glory" is actually "pros doxa" so it should be translated "face to face with the glory." The glory refers to the eternal blessings in eternity for the mature believer.

"That is to be revealed in us" the present active participle of "mello" (to be or about to be).

This is a futuristic present that describes an event that is not occurring yet referring to the conveyance of the rewards of eternity to the mature believer, but is regarded as so certain in thought that it is described as though it is already occurring.

The active voice: the glory or the blessings and rewards in eternity from God's justice produce the action of the verb. Then the aorist passive infinitive of "apokalupto" (revealed).

The verb is in the gnomic aorist tense that describes the eternal rewards and blessings for every mature believer in eternity as being absolutely certain.

The passive voice: the mature believer receives the action of the verb: the future conveyance of great blessing and reward in eternity.

The infinitive is the infinitive of actual result. With it is the prepositional phrase "eis" (to) plus the accusative plural of "ego" (us) "to us."

Expanded Translation Rom 8:18; "For I conclude that the sufferings of the present period of time are not comparable to the glory that is to be revealed to us.

Verse 18 is an outline of the entire paragraph of verses 18-30 that contains two thoughts: the sufferings of the present time in verses 19-27; and the glory that is destined to be revealed to us, verses 28-30.

In the outline we see three categories of suffering in time that are described as three groans: the groan of the creation in verses 19-22; the groan of the mature believer in verses 23-25; and the groan of the Holy Spirit in verses 26-27.

After these three groans there is a promise to the mature believer in verse 28 followed by a description of the glory that is destined to be revealed to us in verses 29-30.

We will see here that there is no comparison between suffering as a mature believer in time and the rewards and blessings that are revealed to that mature believer in eternity.

Will see that no suffering in maturity is greater than the capacity of doctrine resident in the soul. No suffering in maturity is greater than the rewards and the blessings of surpassing grace in eternity;

We will also see that time is a very small thing when compared with eternity, and that whatever undeserved suffering the mature believer endures in time cannot be compared to the immensity of the blessings the mature believer will receive from God in eternity.



© Copyright 2025, Michael Lemmon Bible Ministries. World Rights Reserved.